Tipos de té verde japonés

Como ya sabéis, el té procede de las hojas secas del arbusto del té (Camellia sinensis). Las hojas de más calidad son las procedentes de la yema terminal (pekoe) y las dos que le siguen. Después de recolectarlas, se esterilizan calentándolas varios minutos al vapor y luego se enrollan y se secan, y en algunos casos también se tuestan.
Según el tratamiento que se dé, obtendremos té verde (sin fermentar) de sabor más astringente, con poca teína, muy diurético y un antioxidante natural; té oolong (en su punto medio de fermentación), con un sabor más intenso que el té verde, pero más delicado que el té negro; té negro (fermentado) con más teína y más cuerpo y un sabor más intenso y aromático que los otros tipos de té. También tenemos el té rojo (post fermentado) al que se le atribuyen propiedades quema-grasa y favorece la reducción del colesterol o el té blanco, de cosecha de primavera, con los brotes más frescos y blanquecinos que todavía no han adquirido el color verde.
Dependiendo de la juventud de la hoja o, lo que es lo mismo, del momento de la recolección de la hoja del té, obtendremos tés de distintas calidades. Lo que ahora nos atañe es el té verde japonés (ryokucha 緑茶), disponible básicamente en tres niveles de calidad: gyokuro, sencha y bancha, de mayor a menor calidad.

Gyokuro (玉露)
Este tipo de té, que literalmente significa gotas de rocío como joyas o rocío de jade, es un té de alta calidad, procedente de los primeros brotes más tiernos y delicados que salen en mayo. Las plantas de té incluso llegan a cubrirse para resguardar a las hojas de las inclemencias y evitar exponerlas a los rayos del sol.
Sencha (煎茶)
El té sencha es el té verde de calidad medio-alta, procedente de los brotes tiernos recolectados en mayo o junio.
Bancha (番茶)
Este tipo de té, que literalmente significa té basto, es un té de calidad media, procedente de las hojas maduras recogidas en agosto. Se reconoce porque sus hojas son de mayor tamaño porque se han desarrollado más. Puede tomarse tal cual, pero normalmente suele tostarse o mezclarse con arroz tostado (genmai 玄米). No hay que confundir el bancha con la palabra (ichiban cha 一番茶) que designa el té de calidad procedente de la primera cosecha.
Matcha (抹茶)
Posiblemente es el té japonés más conocido en occidente, porque con él se hacen muchos helados, trufas o incluso refrescos. Procede de los brotes más jóvenes y tiene un proceso de recolección similar al té gyokuro, pero en este caso a las hojas se les extrae el nervio y se pulveriza la parte resultante. Es un té de altísima calidad que en Japón se utiliza en la ceremonia tradicional del té. Lo reconoceréis por su intenso color verde claro y porque se comercializa en polvo. Una latita de 40 gr. puede rondar los 6€.
Hōjicha (ほうじ茶)
El hōjicha es té bancha tostado, por eso tiene un inconfundible color marronoso. Supuestamente es un té de calidad inferior al gyokuro o el sencha, pero por su peculiar sabor y texura aterciopelada lo hacen un té riquísimo tanto frío como caliente.
Genmaicha (玄米茶)
Se trata de té mezclado con arroz tostado (genmai (玄米). Para la mezcla normalmente se utiliza té bancha, pero también podéis encontrar la mezcla hecha con gyokuro, en cuyo caso se denomina (Bancha genmaicha 番茶玄米茶) o (Gyukuro genmaicha 玉露玄米茶), respectivamente. También podemos encontrar variaciones hechas a base de mezclas, como el (Matcha iri genmaicha 抹茶入り玄米茶) que en realidad es genmaicha mezclado con matcha para darle un toque de sabor y color.
Kukicha (茎茶)
Literalmente significa té de ramas, porque en vez de utilizar la hoja del té, para esta infusión se utilizan las ramas que se han podado en la estación de la poda, mientras la savia duerme.
Mugicha (麦茶)
Si hablamos con propiedad, en realidad no se trata de un té, sino de una infusión, ya que el mugicha proviene de la cebada tostada y no de la planta del té (Camellia sinensis), aunque todo el mundo utiliza la expresión té de cebada tostada para referirse a él. Tiene un sabor suave que puede recordar remotamente al hōjicha. Es muy común tomarlo en verano, infusionándolo directamente en agua con hielo.
Sakurabacha (桜葉茶)
Aunque también se denomina (cha 茶), el Sakuraba proviene, como su nombre indica, de la hoja del cerezo (sakura 桜). Así que más que un té en realidad es una infusión. También se conoce por el anglicismo (sakura no hābutī サクラのハーブティー) o (sakuratī サクラティー). Si todavía no estáis acostumbrados a los peculiares calcos fonéticos del inglés al japonés, más curiosas que nuestro güisqui o fútbol, la palabra se supone que es herb tea y sakura tea.
Estas son las principales variedades, pero también podemos encontrarnos con muchísimos más tipos, como el (sencha fukuju 煎茶福寿) o té de la buena fortuna y longevidad; el (shōgacha しょうが茶) o té de jengibre, o incluso el (kobucha 昆布茶) hecho con el alga kombu.
Por cierto, casi se me olvida mencionar que los tés se degustan sin azúcar. ¿Los habéis probado todos? ¿Cuál es vuestro preferido? Espero que nos lo contéis, dejando vuestros comentarios.
Fuente: comerjapones.com









- Deja tu opinión!